
El Proyectu Fernán-Coronas entamóse l’añu 2021 coles mires de recuperar los materiales documentales inéditos del Padre Galo (dispersos ente distintos propietarios y en bona parte inaccesibles hasta esti momentu pal so estudiu y edición) y reunificar y sistematizar l’archivu personal del autor con criterios académicos consistentes. El cumal de tou esti llabor pasa pela clasificación, descripción y dixitalización d’esti tesoru documental, facilitando’l so manexu y análisis a partir de la puesta en rede d’esta biblioteca dixital, al algame y llibre disposición d’investigadores y estudiosos de dientro y fora d’Asturies.
La biblioteca dixital del proyectu fórmenla un total de 28.386 documentos de distinta naturaleza y temática provenientes de diez archivos particulares. El primeru n’estudiase foi’l de Germán Fernández Rodríguez, cedíu desinteresadamente pal entamu d’esti proyectu, al que siguió’l de Jesús Menéndez Peláez, donáu a la Fundación Valdés-Salas. Posteriormente, clasificáronse y dixitalizáronse los trés archivos depositaos nel Real Instituto de Estudios Asturianos (pente medies d’un conveniu de colaboración ente esta institución y la Fundación Valdés-Salas), esto ye, los de Modesto González Cobas, Oliva Avello y Teresa Méndez. A ellos xuntáronse nesi tiempu otros dos archivos conservaos por Mª Luisa Gutiérrez Rodríguez y pola Sociedá Popular La Regalina de Cadavéu, que los cedieron temporalmente pal so estudiu, catalogación y dixitalización.
Nuna fase viniente, incluyéronse los tres últimos archivos localizaos que, lo mesmo que los dos anteriores, atropen una cantidá de documentos menor que los primeros, anque non por ello resulten menos importantes. Primero clasificáronse y dixitalizáronse los archivos d’Inaciu Galán y Antón García, cedíos al proyectu polos sos propietarios, y finalmente estudiáronse los materiales del archivu de Fernando Landeira y Sánchez de Movellán (1914‑1991) que se conserven na Biblioteca d’Asturies “Ramón Pérez de Ayala”. Sicasí, d’esti últimu fondu namás s’incluyeron equí los documentos orixinales de Fernán-Coronas o relacionaos directamente con él y, amás, caltuviéronse la catalogación y signatures utilizaes pola Biblioteca col envís de qu’esistiera una correspondencia total ente l’archivu dixital y la clasificación física de los documentos, que puen consultase llibremente na mentada institución.
Esta biblioteca dixital pon a la llibre consulta de los investigadores la práctica totalidá de la parte conservada del fondu documental orixinal de Fernán-Coronas, con obra inédito de distinta naturaleza (investigación llingüística, creación lliteraria, apuntes folclóricos y etnográficos, testos relixosos, correspondencia…). Arriendes d’ello, inclúise nella una sección bibliográfica na que se conseñen otros trabayos desarrollaos nel marcu del proyectu (en forma de publicaciones, comunicaciones o conferencies), amás de diferentes noticies de prensa o apaiciones en medios de comunicación que dan cuenta de la repercusión social del mesmu. Los materiales documentales clasifíquense en siete grandes bloques temáticos (más un octavu con materiales complementarios non orixinales del autor) y estos en diferentes subloques. A ellos xúntase un bloque independiente nel que se clasifiquen los materiales del fondu de Fernando Landeira, acordies cola catalogación de la Biblioteca d’Asturies. Por último, ufiértense dellos enllaces a documentos d’interés, ente los que s’atopa l’índiz d’archivos estudiaos, una xenealoxía histórica de los mesmos y un documentu esplicativu sobre la terminoloxía emplegada na descripción física de los materiales.
I – LLingüística »
1) CORPUS
2) LÉXICU
3) GRAMÁTICA
4) LÉXICU, GRAMÁTICA Y RIMA N’OTRES LLINGÜES
5) RIMA
6) METODOLOXÍA
II – Lliteratura »
1) POESÍES ORIXINALES
2) POÉTICA Y VERSIFICACIÓN
3) TESTOS PA CANTAR Y REPRESENTAR
4) TRADUCCIONES
5) LA REGALINA (1932)
6) POESÍA NON ORIXINAL
7) TIPOGRAFÍA Y EDICIÓN
8) NÁZARA
9) CANTARES FLORIDOS
10) POEMA A COVADONGA
III – Cultura Popular »
1) REFRANERU
2) LLITERATURA POPULAR
3) AMOSADOIRU VALDESANU
IV – Correspondencia »
1) DESTINATARIOS IDENTIFICAOS
2) DESTINATARIOS NON IDENTIFICAOS
3) REMITENTES IDENTIFICAOS
4) REMITENTES NON IDENTIFICAOS
5) CARTES DE DISTINTOS REMITENTES DIRIXÍES A DESTINATARIOS DIFERENTES AL PADRE GALO
6) TARXETES DE VISITA
7) TELEFONEMES
V – Estranxeru »
1) POESíA
2) ARTE, POÉTICA Y ESTÉTICA
3) APUNTES
4) TESTOS NON ORIXINALES
VI – Varios »
1) DIRECTORIU
2) RELIXIÓN
3) APUNTES
4) POSTALES Y RECORTES
5) DIBUXOS
6) ALFABETOS
7) UN LIRIO DEL VALLE
8) LA PURÍSIMA
9) PAPELES EN BLANCO
10) FACTURES Y CUENTES
11) FOTOGRAFÍES
VII – Cienfuegos »
1) ORIXINALES DE CIENGUEGOS
2) ORIXINALES DE FERNÁN-CORONAS COPIAOS POR CIENFUEGOS
3) POESÍA D’AUTORIA NON IDENTIFICADA
4) POESÍES NON ORIXINALES
5) RECORTES.
VIII – Materiales complementarios »
1) COPIES Y REPRODUCCIONES D’ORIXINALES
2) APUNTES
3) PREGONES Y PROGRAMES
4) PRENSA
Bibliografía »
1) APAICIONES EN MEDIOS
2) CONFERENCIES
3) PUBLICACIONES
Fondu de Fernando Landeira (Biblioteca d’Asturies) »
1) AST MSS C 1-1
2) AST MSS C 3-2
3) AST MSS CAR 1-1 (1-2)